Jag är inte bekant med den här översättningen men det här är vad jag hittade.
E lucevan le stelle
e olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
e un passosfiora va la rena...
En travacella, fragrante
mi cadea frale braccia...[...]
Jag minns stjärnorna lyste,
jorden doftade härligt,
och grinden öppnades sakta...
och fram gledo steg över gången...
Hon nalkades som en drottning
och hon föll i mina armar...
o ljuva kyssar, älskogsvarma stunder
då jag berusad drog slöjan bort
från hennes skönhets under [...]
ur Tosca av Giacomo Puccini
Jag hittade det här på internet och har inte hittat någon svensk version av arian i min skivsamling. Så jag kan inte avgöra om det är den korrekta versionen.
|