selleri.de https://www.selleri.de/ |
|
Efterföljare till CD12:a på väg (?) / Akurate Music Server https://www.selleri.de/viewtopic.php?t=3630 |
Page 6 of 15 |
Author: | monkeydevil [ Tue Aug 21, 2007 15:14 ] |
Post subject: | |
kimC wrote: Klimax DS hedder den lille ny. Edit: googlade lite... http://www.audiophile.no/Visnyhet.asp?Id=179 |
Author: | sportbilsentusiasten [ Tue Aug 21, 2007 16:19 ] |
Post subject: | |
Ayn wrote:
O vad står DS för? Några som vågar sig på att gissa ![]() Download Server... |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 16:23 ] |
Post subject: | |
SC = Source + Control DS = ______ + Source ![]() /M |
Author: | sportbilsentusiasten [ Tue Aug 21, 2007 16:24 ] |
Post subject: | |
monkeydevil wrote: http://www.audiophile.no/Visnyhet.asp?Id=179 ![]() |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 16:25 ] |
Post subject: | |
Enligt länken ovan: Quote: kombinert CD-spiller og harddisk-server ![]() /M |
Author: | sportbilsentusiasten [ Tue Aug 21, 2007 16:27 ] |
Post subject: | |
Magnus wrote: SC = Source + Control Data + Source eventuellt? |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 16:40 ] |
Post subject: | |
Tror snarare att "D" står för någonting i stil med lagring. Hur många synonymer till lagring/storage kan vi komma på? -och vilken av dessa börjar på "D" /M |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 16:43 ] |
Post subject: | |
Disc kanske? (ganska fantasilöst i så fall) /(M |
Author: | teatime [ Tue Aug 21, 2007 16:53 ] |
Post subject: | |
Jag skulle gissa på Digital. ![]() |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 16:59 ] |
Post subject: | |
...och här hittade jag lite mer info om den nya: Quote: 8/18 ![]() |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 17:02 ] |
Post subject: | |
Japansk text babelfishat som "traditionell kinesiska" Quote: LINN か ら, フ ラ グ シ ッ プ プ レ □ヤ □"Klimax DS" is taken to the threshing ground 予定. After い よ い よ, CD12 の □モ デ ル が is taken to the threshing ground す る よ うで す. After after □table □□は half year か ら 1 year を予定. * Reports mistakenly の the possibility は あ り ま す. KlimaxDS の キ ャ ビ ネ ッ ト uses ア ル ミ ブ ロ ッ ク t o m en bild på samma aluminiumblock som i den norska artikeln. /M |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 17:06 ] |
Post subject: | |
sportbilsentusiasten wrote:
![]() /M |
Author: | M4gnetic [ Tue Aug 21, 2007 17:08 ] |
Post subject: | |
här lyckades jag hitta japansk - engelsk översättning: Quote: From LINN, flag ship player "Klimax DS" appearance schedule. håller i ett aluminiumblock för Klimax DS (enl norska texten är det till en CD12). Förmodligen blir Klimax DS i samma format som resten av Klimax-serien (CD 12 hade inte samma mått som Klimax-serien). /M |
Author: | siffernisse [ Tue Aug 21, 2007 17:09 ] |
Post subject: | |
monkeydevil wrote:
Sedan kan den ha 2K:n från komponent och mellanbas+bas element. Är lite tveksam till om de kommer att använda 3k:n och en bas bara. Detta kan man ju också spekulera i. Tror fortfarande att det är en Artikulate....humm |
Author: | sportbilsentusiasten [ Tue Aug 21, 2007 17:11 ] |
Post subject: | |
Magnus wrote: ...och här hittade jag lite mer info om den nya: Texten är skickad till Shangai för översättning. Återkommer |
Page 6 of 15 | All times are UTC+02:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |